What I do
Technical translation
Software localization
Document translation
Proofreading & Editing
Experience & Specialisation
Automotive
Medical Equipment
Construction
Construction
Construction
Mechanical Engineering
Mechanical Engineering
Mechanical Engineering
Mechanical Engineering
Mechanical Engineering
Mechanical Engineering
Mechanical Engineering
Mechanical Engineering
Software
Software
Software
Electronics
Electronics
Electronics
Industrial Equipment
Industrial Equipment
Industrial Equipment
Industrial Equipment
Industrial Equipment
Industrial Equipment
Industrial Equipment
Food
Legal
Electrical
Electrical
Energy
Technical Documents
Technical Documents
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Marketing
Websites
Websites
Documents
Documents
Documents
Professional translator for your document, website or application
Some Highlights
- Full-time translator since 1999
- Up-to-date CAT-tools to reduce your costs
- Using translation memories of your choice
- Managing your corporate terminology
- Accurate, polished and ready-to-publish texts
Background
My services are intended for German- and English-speaking companies looking to increase their presence in the Russian-speaking market.
Feel free to browse this section that showcases some of my work in translation, editing and proofreading through the last two decades.
If you are thinking about taking your business to the Russian-speaking market and require translation services, please contact me and request a quote.
since 1999
Full-time freelance translator
- Projects directly or via translation agencies:
AUMA, HOCHTIEF, Hama, Becker Mining Systems, Intel, Delta Air Lines, Bobcat, Agfa, NetAid (UNICEF), Statoil... (details here).
1991-1993
Chief Radio Officer on ships.
Radiocommunication. Maintenance and repair of radio systems and equipment.
Bachelor's degree in Radio Engineering Kaliningrad Marine College. 1987-1991.
Clients say
I am sure that Anton can complete the whole thing. I would be very pleased if you would contact Anton directly. Anton has been a superb translator for us. His facility with computer programming and his expert translation skills give him a significant advantage over other translators that we have tried. He is also extremely professional, attending to the smallest details while still managing to finish each job ahead of schedule. Along with all that, he is a pleasure to work with as well. You can reach him directly at . I regret that he doesn't translate Chinese as that is our next project! Please let me know if I can be of any further help. I will let Anton know that he can discuss the Marsh Foundation project directly with you and that we support any other projects that you would like him to work on. Thanks and best wishes,
Greg Foltz,
UW Dept. of Neurosurgery.
The Marsh Foundation
Thank you for the quick turnaround and your great support last weeks. Hopefully, new projects will be run with less time pressure! Best wisches,
Frank Lanzillotta
Lanzillotta Translations GmbH
Hi Anton, AUMA says thank you! "Thanks a lot for your efforts. Everything was great again. Please, convey my thanks to the Russian translator." Thanks for your support.
Leena Kiviniemi
text&form GmbH
experienced specialist in technical translations
Russiantranslating.com
Professional English-Russian and German-Russian Translation Services since 1999. Here you can order high quality English-Russian and German-Russian translation services in the following areas: technical translations (construction, engineering, electronics, geological exploration, mining, power and energy, occupational safety), IT (software, hardware, systems and networks), translation of web content (blog articles, Joomla pages), app localization, legal translation (contracts, agreements, laws, terms of services), business (project proposals, economic texts, annual reports, consumer satisfaction surveys).
Get a Quote
Translation: 0.12 €/source word
Proofreading: 30 €/hour
*Special discount policy
Confidentiality
As a professional translator, I will observe secrecy about all content and data that I am entrusted with.